Monday, 17 November 2008

Kooji Creative's Blog has Gone Multilingual

It dawned on us today how important it is for people to be able to understand us. Not only by explaining our thoughts and ideas in a straight forward (non designer jargon) way, but through language itself. The 'Designer Client' relationship is always something that needs to be handled carefully, but this is especially so if you don't share the same language. Our Polish clients from Fundacja Między Nami (The Among Us Foundation) have been very understanding of this fact. Marzena Bochenek, the Vice-President of FMN, is our primary contact and fortunately for us is multilingual. This is a skill I really admire and I hope that one day I'll be able to talk to her in her own language.

Until that time though, I thought that this Google Gadget would help us to break down the language barriers. We have several friends who speak many other languages aswell including: German, Italian, Portuguese and Spanish too (plus my Dentist is Romanian :D).

We've added the Google Translate My Page Gadget to our blog and we recommend you do the same. Check it out :)

Image taken from The Internet Movie Database from the film 'The King and I'

The actor Yul Brynner was multilingual and could communicate in several languages including French, Russian and English. He truly was a King.

Is Your Web Truly World-Wide?

UPDATE:

Google Translate adds 10 new languages...

There's a new version of the Google Translate My Page Gadget ! It's been updated to include many other target languages to translate from. The older one above, is customisable (this new one doesn't seem to be) but there are less target languages to choose from. The decision is yours :) 18/11/08

No comments:

Post a Comment

Thanks for leaving a comment :)